Le blog officiel de Nedim GÜRSEL, écrivain turc à Paris

Mes chers lecteurs, mes chères lectrices, voici mon blog construit essentiellement autour de mes oeuvres afin de partager et d'échanger avec vous. Vous aurez l'accès aux livres, aux reportages et interviews, radio ou TV, aux articles de presse, etc... Aussi, vous pourrez me demander des dédicaces. Alors à bientôt... Nedim Gürsel «On n’habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c’est cela et rien d’autre. » (E.M. Cioran, Aveux et anathèmes). Blog créé par Zühal Türkkan Gürsel et Leyla-Gün Gürsel.

Journal de Saint-Nazaire, éd. M.E.E.T., 1995.

Journal de Saint-Nazaire, traduit du turc par Zühal TÜRKKAN GÜRSEL et Hôtel du désir, traduit du turc par Timour MUHIDINE Extrait de Journal de Saint-Nazaire : "En descendant du train, j’ai tout de suite compris que cette ville n’était pas seulement...

Lire la suite
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>

À propos

Mes chers lecteurs, mes chères lectrices, voici mon blog construit essentiellement autour de mes oeuvres afin de partager et d'échanger avec vous. Vous aurez l'accès aux livres, aux reportages et interviews, radio ou TV, aux articles de presse, etc... Aussi, vous pourrez me demander des dédicaces. Alors à bientôt... Nedim Gürsel «On n’habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c’est cela et rien d’autre. » (E.M. Cioran, Aveux et anathèmes). Blog créé par Zühal Türkkan Gürsel et Leyla-Gün Gürsel.